N’guessan Konan Lazare , Français ivoirien et expression itérative d’un procès |
14-12-2017 | |
Français ivoirien et expression itérative d’un procès N’guessan Konan Lazare Université Alassane Ouattara de Bouaké,
Cet e-mail est protégé contre les robots collecteurs de mails, votre navigateur doit accepter le Javascript pour le voir
Résumé: L’usage du français en Côte d’Ivoire est soumis à des influences fortes issues des pressions que les langues en contact et les usagers exercent sur la langue française. La conséquence immédiate est la formation d’un français local qui essaie de trouver ses propres voies à travers une structuration grammaticale et sémantique originale. Un aspect de cette originalité se trouve dans l’organisation syntaxico-sémantique de l’itération dont l’approche contrastive permet de constater qu’elle se bâtit sur le principe de la réduplication. L’intérêt de cet article est de montrer, en effet, que l’approche contrastive entre français local et français standard en matière d’itération verbale révèle des caractéristiques différentes du fait que le français local, surtout, s’imprègne des formes structurelles des langues locales. |
|
Dernière mise à jour : ( 14-12-2017 ) |